Escrever direito: Um bom começo
Fonte: O POVO Online/OPOVO/Opinião
21.02.2011| 01:30
Quem deu o passo inicial para atender a tal demanda foi na verdade a imprensa. Vários jornais não dispensam manuais de redação e professores de Língua Portuguesa. É o caso da Folha de S.Paulo, com Pasquale Cipro Neto; do Extra, com Sérgio Nogueira; de Zero Hora, com Cláudio Moreno.
São abundantes os erros de ortografia em cartas, informativos, avisos, relatórios e, principalmente, em e-mails. Aliás, a Internet prima por oferecer abundantes exemplos de como se escreve mal. Basta ver os comentários aos artigos que ensejam a participação dos internautas. Se tais redações constituíssem prova de Língua Portuguesa no vestibular, a maioria dos comentaristas tiraria zero, pois esta é a nota atribuída a quem não trata do tema proposto. Isto é, não seria necessário o examinador sequer perder seu tempo corrigindo os numerosos erros de ortografia e de sintaxe ali estampados. Descontemos também a arrogância, invariavelmente aliada à ignorância. Todos acham que sabem tudo. Já achavam isso na escola, quando não estudavam nada.
Nas empresas, os sinais de que algo precisa ser feito são frequentemente reiterados. Não apenas em e-mails, mas principalmente neles, não importa quem seja o destinatário (superior ou colega), os textos semelham misteriosas mensagens cifradas. Contados, descontados e perdoados os tropeços ortográficos, para os quais a tolerância zero não é admitida, o destinatário vê-se diante de um caos, a começar pela falta de clareza, pelo gerundismo, pelas frases soltas, prolixas, sem objetividade alguma. Naturalmente, são perdoados também os cacófatos, as rudezas e a ausência de um mínimo de gentileza e de cortesia no trato com superiores ou colegas.
Em matéria intitulada “A carreira nas alturas” (revista Língua Portuguesa, ano 5, nº 63, janeiro/2011), Adriana Natali identifica o gerundismo como o quarto erro mais comum, depois da falta de clareza, da prolixidade e do uso excessivo do “que”, classificado como “queísmo”. O gerundismo tomou conta de falas e textos nas empresas. Eis alguns exemplos: “Vamos estar mandando isso na semana que vem”; “vou estar transferindo o senhor para o vendedor”; “ninguém sabe quando ele vai estar voltando”. Etc.
A concordância verbal (“segue (sic) os documentos solicitados”), a confusão entre “a” e “há” (“a” indicando o futuro; “há”, o passado), a má colocação dos pronomes e os problemas de pontuação completam o caos. Como as escolas falharam, as empresas tratam de consertar. De todo modo, desde há alguns anos, diversas faculdades e universidades vêm tornando indispensável a disciplina Língua Portuguesa em todos os cursos superiores que oferecem. São bons recomeços, mas ainda insuficientes.
Deonísio da Silva
Pró-reitor de Cultura e Extensão da Universidade Estácio de Sá
Nenhum comentário:
Postar um comentário